EL CORROTHE CIRCLE

Una llamada que nadie puede seguir. Ni el camino, ni las voces.

A call no one can trace. Not the path, not the voices.

Vista previa · llamada entre máscaras

Preview · call between masks

Llamar a una máscara no debería revelar quién llama, a quién, ni por dónde viaja la voz. La llamada del Corro viaja por capas a través de la red de nodos —como un sobre dentro de otro sobre dentro de otro—: cada nodo solo conoce el siguiente salto, nunca el origen ni el destino. El que responde no aprende tu dirección. Así viaja la llamada en El Corro.

Calling a mask should not reveal who calls, whom, or which way the voice travels. A Circle call is wrapped in layers across the node network —an envelope inside an envelope inside another—: each node knows only the next hop, never the origin or the destination. Whoever answers never learns your address. This is how a call travels in the Circle.

A la máscaraTo the mask hlq-iyqipggibptfghdkmrkdclnx2e

Vista previa. El recorrido es una simulación; el cifrado de sesión (secreto hacia adelante) se sella con el lanzamiento. Nada sale de esta página. Preview. The route is a simulation; the session crypto (forward secrecy) is sealed at launch. Nothing leaves this page.

Así viaja una llamada en El Corro: cifrada, saltando de nodo en nodo, sin revelar quién llama. El código es tuyo para leerlo, en abierto.

This is how a call travels in the Circle: encrypted, hopping from node to node, never revealing who calls. The code is yours to read, in the open.